托福写作中句子句型的使用就是文章的基石,而句型则是不同品质的基石,可以让整篇文章充满多样的色彩,读起来让人很有兴趣。要写出的句子首先要先做到避免语法和用句的错误,下面我们来分析下托福写作中的几个常见错误。
1.不一致(Disagreements)
所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致时态不一致及代词不一致等。
例1. When one have money ,he can do what he want to 。
(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么。)
剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants。本句是典型的主谓不一致。
改为:Once one has money ,he can do what he wants (to do)
修饰语错位(Misplaced Modifiers)英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。例1. I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus。
剖析:better位置不当,应置于句末。
2.句子不完整(Sentence Fragments)
在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是用在托福写作中的书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生。
例1. There are many ways to know the society. For example by TV ,radio ,newspaper and so on 。
剖析:本句后半部分“for example by TV ,radio ,newspaper and so on 。”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。
改为:There are many ways to know society ,for example ,by TV ,radio ,and newspaper。
3.悬垂修饰语(Dangling Modifiers)
所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。例如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中“at the age of ten”只点出十岁时,但没有说明“ 谁”十岁时。按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了。
改为:When I was ten, my grandfather died。
例1. To do well in college, good grades are essential。
剖析:句中不定式短语 “to do well in college” 的逻辑主语不清楚。
改为:To do well in college, a student needs good grades。
4.词性误用(Misuse of Parts of Speech)
“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。
例1. None can negative the importance of money。
剖析:negative 系形容词,误作动词。
改为:None can deny the importance of money。
5.措词毛病(Troubles in Diction)
Diction 是指在特定的句子中如何适当地选用词语的问题,囿于教学时间紧迫,教师平时在这方面花的时间往往极其有限,影响了学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌的习惯。他们往往随心所欲,拿来就用。所以托福写作中用词不当的错误比比皆是。
例1. The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution。
(农业方面化学物质使用的不断增加也造成了污染。)
剖析:显然,考生把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing use (不断增加的使用)” 应改为“abusive use (滥用)”。
改为:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution。
6.累赘(Redundancy)
言以简洁为贵。写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。如:
In spite of the fact that he is lazy, I like him。
本句的“the fact that he is lazy”系同谓语从句,我们按照上述“能用词组的不用从句”
可以改为:In spite of his laziness, I like him。
例1. For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need。
剖析:整个句子可以大大简化。
改为:Diligent, caring people use money only to buy what they need。
7.综合性语言错误(Comprehensive Misusage)
所谓“综合性语言错误”,是指除了上述十种错误以外,还有诸如时态,语态,标点符号,大小写等方面的错误。
例1.Today, Money to everybody is very importance, our‘s eat, cloth, live, go etc。